Bine aţi venit = Herzlich willkommen = Bine aţi venitÖffentlich bestellter und beeidigter Urkundenübersetzer der rumänischen SpracheTraducător public autorizat pentru limba română ( putem vorbi româneşte )Zulassung als Übersetzer:
Protokoll über die Beeidigung als Urkundenübersetzer
aus dem Jahr 1993 (pdf-Datei), bzw.
|
Kurze Biographie |
Als Rumäniendeutscher ist Deutsch meine Muttersprache. Bis einschließlich Abitur
habe ich nur deutsche Schulen besucht (d.h. alle Fächer auf Deutsch, Rumänisch
ab 2. Klasse ca. 4 Stunden pro Woche) und somit beherrsche ich die deutsche
Sprache sowohl mündlich als auch schriftlich.
Nach meinem Abitur studierte ich 5 Jahre Maschinenbau, dies in rumänischer Sprache, somit beherrsche ich auch Rumänisch mündlich und schriftlich. Im Jahr 1990 siedelte ich mit meiner Familie in die Bundesrepublik Deutschland über und am 25.05.1993 wurde ich vom Präsidenten des Landgerichtes Offenburg zum öffentlich bestellten und beeidigten Urkundenübersetzer für die rumänische Sprache ernannt. Seit 1997 arbeite ich als wissenschaftlicher Lehrer am Berufsschulzentrum Berufliche Schulen Schramberg. Das Übersetzungsbüro betreibe ich nebenher. |